Ton envoûtement

 

Le MP3 de ce titre en VF : Téléchargez le MP3 de ce titre

Le MIDI de ce titre : Téléchargez le miodi de ce titre

 

Que le spectacle commence

 

Pour ce titre, il faut participer à mon petit jeu de piste !

 

Allez sur WATSAT, et cherchez les icones "BUFFY EN MUSIQUE" :

 

c'est là qu'il faut cliquer ! C'est ça qu'il faut trouver...

 

Je suis bon joueur et je vous donne un indice :

 

Vous trouverez ce titre là où il est question d'un stade de foot. 

 

 

Votez pour moi !

Personnages Version Originale Anglaise Traduction de la Version Anglaise Version Française - site de Melia
Tara I lived my life in shadow Je vis ma vie dans l'ombre J'allais me lovant dans l'ombre
  Never the sun on my face Jamais de soleil sur mon visage Le soleil fuyait mon visage
  It didn't seem so sad, though Ca ne semblait pas si triste ,alors Les jours coulaient sans encombre
  I figured that was my place Je me disais que c'était mon sort C'était mon destin, mon image
  Now I’m bathed in light Maintenant je baigne dans la lumière Mais la lumière est là
  Something just isn't right quelque chose est bizarre Quel mystère autour de moi
  I’m under your spell Je suis sous ton sort C'est ton envoûtement
  How else could it be Comment cela serait-il autrement ? Si tu n'étais pas là
  Anyone would notice me? Qui me remarquerait ? On ne me verrait même pas
  It's magic, I can tell C'est magique, je peux le dire C'est magique, c'est troublant,
  How you set me free La façon dont tu m'as délivrée Libre grâce à toi
  Brought me out so easily Ramenée si facilement Toutes mes craintes volent en éclat
  I saw a world enchanted J'ai vu un monde enchanté J'ai vu un monde enchanté
  Spirits and charms in the air Esprits et charmes dans l'air Esprits et charmes dans l'air
  I always took for granted J'ai toujours considéré comme acquis J'ai toujours imaginé
  I was the only one there Que je sois la seule ici Que j'y étais solitaire
  But your power shone Mais ton pouvoir s'est révélé Ce pouvoir merveilleux
  Brighter than any I’ve known le plus brillant que je connaisse S'est révélé à mes yeux
  I’m under your spell Je suis sous ton sort Par ton envoûtement
  Nothing I can do Je ne peux rien y faire De moi tu te joues
  You just took my soul with you Tu as pris mon âme avec toi Et mon âme te suit partout
  You worked your charm so well Tu joues si bien de ton charme Car tous tes sortilèges
  Finally, I knew Finalement, j'ai su Soutiennent et protègent
  Everything I dreamed was true Que tout ce dont je révais était vrai Tous mes rêves les plus fous
  You made me believe Tu m'as fais y croire Moi j'y crois
  The moon to the tide Comme la lune, la marée C'est la pleine lune ce soir
  I can feel you inside Je peux te sentir en moi J'lui lirais ton histoire
  I’m under your spell Je suis sous ton sort J'aime ton envoûtement
  Surging like the sea Déferlant comme la mer Qui me laisse alanguie
  Wanting you so helplessly Te désirant éperduement Et sans défense comme l'enfant
  I break with every swell Je dépasse chaque vague J'ai brisé toutes mes chaînes
  Lost in ecstasy Folle d'extase Seule dans l'infini
  Spread beneath my willow tree Etendue sous mon saule Pleine et lourde comme l'océan
  You make me com-plete Tu me rends complète Je deviens enfin moi même
  You make me com-plete Tu me rends complète Je deviens moi même
  You make me com-plete Tu me rends complète Je deviens moi même
  You make me— Tu me rends Je deviens…

Votez pour moi !

 

Je tiens à saluer Mélia qui grâce à l'aide de ses amies Mélody, Hélène et de son frère est parvenue à mettre en ligne le texte des chansons de l'épisode musical en version française. Son site continue de proposer l'intégralité de ces textes, mis en valeur par une présentation ô combien plus agréable qu'ici.

N'hésitez pas à lui rendre visite car elle vous proposera très prochainement quelques documents très rares sur les sites français, et peut-être même inédits !!!