Il faut pas le dire
La place de parking
Pour ce titre, il faut participer à mon petit jeu de piste !
Allez sur WATSAT, et cherchez les icones "BUFFY EN MUSIQUE" :
C'est ça qu'il faut trouver...
Je suis bon joueur et je vous donne un indice :
Ce titre vous permettra de découvrir le projet de chaîne pour la Télévision Numérique Terrestre TNT présenté par une ancienne vedette de la télévision française pour la jeunesse.
|
Personnages | Version Originale Anglaise | Traduction de la Version Anglaise | Version Française - site de Melia |
Anya | This is the man that I plan to entangle | C'est l'homme avec lequel je prévois de m'empétrer | V'là l'spécimen que j'emmène au creux d'mon lit, |
Isn't he fine? | N'est-il pas beau ? | Gentil trésor | |
My claim to fame was to maim and to mangle | Ma gloire, c'était de faire souffrir, de mutiler | Moi mon totem, c'était peine et sorts maudits, | |
Vengeance was mine | Vengeance était mienne | Vengance et mort | |
But I’m out of the biz | Mais ce ne sont plus mes affaires | Mais c'est bien loin c'mic-mac | |
The name I made I'll trade for his | J'ai échangé le nom que je m'étais fait contre le sien | Je vivrai ma vie sans un couac | |
The only trouble is... | Le seul ennui, c'est… | Et le seul problème c'est… | |
I’ll never tell | Je l'dirai jamais | Il faut pas l'dire | |
Alex | She is the one | Elle est la seule | Je ne vois qu'elle, |
she's such wonderful fun | Elle est d'une telle drôlerie | elle est belle et rebelle, | |
Such passion and grace | et si passionnée, si charmante | toute passion et grâce | |
Warm in the night when I’m right | Chaude la nuit, quand je la sers | Brûlante la nuit, quand je suis contre elle, | |
In her tight-embrace, | très fort dans mes bras | Je l'embrasse, | |
Tight embrace | très fort dans mes bras | je l'embrasse | |
I’ll never let her go | J'la laisserai pas partir | J'la laisserai pas s'enfuir | |
The love we've known can only grow | L'amour que nous avons connu ne peut que grandir | Notre amour ne cessera d'grandir | |
There's just one thing that-- | Il y a juste un p'tit quelque chose qui… | Y'a juste un p'tit truc, | |
No. | Non | Non | |
I’ll never tell | J'le dirai jamais | Il faut pas l'dire | |
Eux deux | cause there's Nothing to tell | Car il n'il n'y a rien à dire | Il n'y a rien à dire |
Anya | He snores | Il ronfle | Il ronfle |
Alex | She wheezes | Elle respire bruyemment | Elle marmonne |
Anya | Say "housework," and he freezes | Dites "ménage" et il se fige | Dîtes "ménage" et il dégage |
Alex | She eats these Skeezy cheeses | Elle mange ces fromages infectes | Elle mange ces drôles de fromages |
That I can't describe | que je ne peux pas décrire | de couleur infâme | |
Anya | I talk, He breezes | Je parle, Il devient un courant d'air | Je parle, il m'ignore |
Alex | She doesn't know what pleases | Elle ne sait pas plaire | Faire plaisir, c'est pas son fort |
Anya | His penis got diseases | Son pénis eut une maladie | Son pénis, c'est un escargot |
From a chumash tribe | d'une tribu Chumash | Pas une banane | |
Eux deux | The vibe gets kind of scary | L'ambiance devient quelque peu effrayante | L'ambiance paraît incertaine |
Alex | Like she thinks I'm ordinary | Quand elle pense que je suis ordinaire | Elle me trouve très ordinaire |
Anya | Like it's all just temporary | Que ce n'est que temporaire | Et tout est sans doute temporaire |
Alex | Like her toes are kind of hairy | Quand ses orteils sont un peu poilus | Elle a les orteils plein d'poils |
Eux deux | But it's all very well | Mais tout va très bien | Pourtant tout est au poil |
'Cause, god knows, | Car, dieu merci | C'est pas l'pire, | |
I'll never tell | J'le dirai jamais | Il faut pas l'dire | |
Anya | When things get rough | Quand les choses se compliquent | Quand ça sent l'roussit, |
He just hides behind his Buffy | Il se cache derrière Buffy | Il va s'planquer chez Buffy | |
Now look, he's getting huffy | Regardez le, il est tout faché | Maintenant il est déconfit | |
'Cause he knows that I know | car il sait que je sais | Car il sait que je sais | |
Alex | She clings, She's needy | Elle s'incruste, elle réclame | Elle colle, c'est odieux |
She's also really greedy | Elle est aussi vraiment cupide | Elle veut toujours qu'on soit deux | |
Alex/Anya | She never-- His eyes are beady | Elle ne fait jamais / Il a les yeux petits comme des grains | Elle ne v… / Il a d'petits yeux |
Alex | This is my verse, hello ? | C'est mon vers, Allo ? | Hey, c'est ma phrase d'accord ? |
She - | Elle - | Elle - | |
Anya | Look at me! I'm dancin' crazy! | Regarde moi ! Je danse comme une folle ! | Regarde-moi, je danse, c'est trop fort ! |
Alex | You know | Tu sais | Tu es... |
You're quite the charmer | Tu es une véritable charmeuse | Le charme en personne | |
Anya | My knight in armour | Mon chevalier en armure | Mon héros, mon homme |
Alex | You're the cutest of the scoobies | Tu es la plus mignonnes du groupe | T'es la plus jolie qu'j'ai vue |
With your lips as red as rubies | Avec tes lèvres rouges comme le rubis | Tes lèvres sont roses et charnues | |
And your firm yet supple-- | Et ta solide mais douce- | Et j'parle pas de ton p'tit c… | |
Tight embrace | Etreinte | quand j't'embrasse ! | |
Anya | He's swell | Il est formidable | Il m'gonfle |
Alex | She's sweller | Elle l'est encore plus | Elle me gonfle |
Anya | He'll always be my feller | Il sera toujours mon ami | Il s'ra toujours mon soleil |
Alex | That's why I’ll never tell her | C'est pourquoi j'lui ai jamais dit | J'lui dirai pas qu'elle m'effraie, |
That I’m petrified | Que j'étais pétrifié | Que j'suis pétrifié | |
Anya | I’ve read this tale | J'ai lu ce conte | J'ai lu une histoire |
There's wedding Then betrayal | Il y a un mariage et une trahison | Le mariage et bonsoir | |
I know there'll come the day | Je sais que viendra le jour | On se trahit | |
I'll want to run and hide | Où je voudrai m'enfuir et me cacher | puis il faut sortir les mouchoirs | |
Eux deux | I lied | J'ai menti | J'disais |
I said it's easy | J'ai dit que ce serait facile | Qu'on s'rait éternels | |
I’ve tried | J'ai essayé | J'croyais | |
But there's these fears I can't quell | Mais il y a ces angoisses que je ne peux dompter | Mais c'est la vie qui s'en mêle | |
Alex | Is she looking for a pot of gold? | Cherche-t-elle un sac d'or ? | Peut-être qu'un riche à millions... |
Anya | Will I look good when I’ve gotten old? | Serai-je jolue quand je vieillirai ? | De quoi aurai-je l'air avec mes lorgnons ? |
Alex | Will our lives become too stressful | Nos vies seront-elle trop stressantes | Nos vie tomberont-elles dans l'ennui |
If I’m never that successful? | Si je ne réussis pas à ce point | Si l'succès m'ignore ou m'oublie ? | |
Anya | When I get so worn and wrinkly | Quand je deviendrai si molle ert ridée | Quand je s'rai toute molle et frippée |
That I look like David Brinkley | Que je resemblerai à David Brinkley | Il voudra peut-être divorcer | |
Alex | Am I crazy? | Suis je fou ? | J'pète un boulon |
Anya | Am I dreamin'? | Est-ce que je rêve ? | J'rêve pour de bon |
Alex | Am I marrying A demon? | Vais-je épouser un démon ? | Vais-je me marier à un démon ? |
Eux deux | We could Really raise the beam | On peut parfaitement tomber en abîme | Encore quelques p'tits travers |
In makin' marriage a hell | En faisant du mariage un enfer | Le mariage tourne à l'envers | |
So, thank god, | Alors, Dieu Merci | Ce s'rait pire | |
I'll never tell | J'le dirai jamais | Il faut pas l'dire | |
I swear | Je jure | Dieu merci | |
That I’ll never tell | Que j'le dirai jamais | Je n'vais pas ld'ire | |
Alex | My lips Are sealed | Mes lèvres sont scellées | Lèvres scellées |
Anya | I take the fifth | Je m'en refers au 5ème commandement | Promis, juré |
Alex | Nothing to see, | Rien à voir | Y'a rien à voir, |
Move it along | Circulez ! | Partez, partez | |
Eux deux | I’ll never Tell | J'le dirai jamais | Il faut pas l'dire ! |
Je tiens à saluer Mélia qui grâce à l'aide de ses amies Mélody, Hélène et de son frère est parvenue à mettre en ligne le texte des chansons de l'épisode musical en version française. Son site continue de proposer l'intégralité de ces textes, mis en valeur par une présentation ô combien plus agréable qu'ici. N'hésitez pas à lui rendre visite car elle vous proposera très prochainement quelques documents très rares sur les sites français, et peut-être même inédits !!!
|