Une vie qui chante pour moi

 

1ère MP3 de ce titre en VF (il y a 1 cracks sur la piste) : Téléchargez le MP3 de ce titre

2ème MP3 de ce titre en VF (source différente, pas de crack mais moins bonne qualité) : Téléchargez le MP3 de ce titre

3ème MP3 de ce titre en VF (qualité optimale) : Téléchargez le MP3 de ce titre

Le MIDI de ce titre : Téléchargez le miodi de ce titre

Ce titre est disponible en plusieurs version. La première provient de l'enregistrement INFOCAST entièrement numérique et donc de très bonne qualité générale. Mais suite à un problème technique, il y a un défaut au milieu de la chanson (on entend un "petz").

J'ai donc procédé à un nouvel enregistrement à partir d'une cassette vidéo. Il n'y a pas de défaut majeur mais la qualité générale reste inférieure à la version INFOCAST.

J'ai déjà chez moi une troisième version qui me semble impeccable, réalisée à partir de la copie INFOCAST complétée par la version Magnétoscope pour les zones endommagées. Le tout a été retouché et je suis vraiment content du résultat. Cette troisième version sera disponible d'ici le 9 février.

 

Votez pour moi !

Personnages Version Originale Anglaise Traduction de la Version Anglaise Version Française - site de Melia
Buffy Life's a show, La vie est un spectacle La vie, C'est un show
  And we all play our parts Et nous jouons tous notre rôle Où chacun prend sa part
  And when the music starts Et quand la musique commence Et chante sa propre histoire
  We open up our hearts Nous ouvrons nos cœurs Au reflet du miroir
  It's all right Tout va bien Tout va bien,
  If some things come out wrong Si quelque chose tourne mal Et si parfois tu pleures
  We'll sing a happy song Nous chanterons une chanson joyeuse La chanson du bonheur
  And you can sing along Et tu peux chanter avec nous Réchauffera ton cœur
  Where there's life, There's hope Quand il y a de la vie, il y a de l'espoir Oui l'espoir fait vivre,
  Every day's A gift, Chaque jour est un cadeau Remercie le ciel,
  Wishes can Come true Les rêves peuvent se réaliser Réalise tes rêves,
  Whistle while You work, Siffles quand tu t'efforces Siffle en tra-vail-lant (merci la carotte cosmic !).
  So hard all day autant tous les jours C'est dur - d'être
  To be like other girls à être comme les autres filles Comme toutes les autres filles
  To fit in in this Glittering world à faire partie de ce monde étincellant De faire partie du monde qui brille
  Don't give me songs Ne me donnez pas de chansons C'est pas pour moi,
Giles --- She needs back-up. --- Elle a besoin de renfort --- Elle a besoin d'un coup de main,
  --- Anya, Tara... --- Anya, Tara... --- Anya, Tara...
Buffy Don't give me songs Ne me donnez pas de chansons Des chansons j'en veux pas
  Give me something to sing about Donnez moi quelque chose à chanter Je veux une vie qui chante pour moi
Cœur ah ah ah ah ah ah ah ah ah
  ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Buffy I need something to sing about J'ai besoin de quelque chose à chanter Donne-moi une vie qui chante pour moi
Cœur ah ah ah ah ah ah ah ah ah
  ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Buffy Life's a song La vie est une chanson La vie chante
  You don't get to rehearse Tu n'as pas à revenir en arrière un refrain sans retour
  And every single verse Et le moindre couplet Dont les mots chaque jour
  Can make it that much worse Peut la faire encore empirer T'apportent leur mal d'amour
  Still, my friends Et mes amis Mes amis
  Don't know why I ignore ne savent pas pourquoi j'ignore N'savent pas pourquoi j'ignore
  The million things or more les millions de choses et plus Ces mille choses sans rapport
  I should be dancing for pour lesquelles je devrai danser Avec mon propre sort
  All the joy life sends Toutes les joies que la vie offre Toutes les joies, les amis,
  Family and friends La famille, les amis La famille, ça finit,
  All the twists and then Toutes les choses et le reste Toutes les claques, coups du sort
  Knowing that it ends Sachant que cela s'arrête Lorsque frappe la mort
  Well, that depends Et bien, cela dépend Faut voir d'abord
  On if they let you go de si ca te laisse partir Est-ce que tu sauves ta peau
  on if they know enough to know de si ils en savent assez pour savoir S'ils en savent assez, s'ils en savent trop
  That when you bow qu'après avoir saluer Mais quand tu courbes le dos
  You leave the crowd Tu quittes la scène Ta vie prend l'eau
  There was no pain Il n'y avait pas de peine Non pas de peine,
  No fear, no doubt Pas de crainte, pas de doutes Pas de pagaille,
  Till they pulled me out Jusqu'à ce qu'ils m'explusent Avant que j'm'en aille
  Of heaven Du paradis Loin du ciel
  So that's my refrain Alors c'est mon refrain Voilà mon refrain,
  I live in hell Je vis en enfer Je vis en enfer,
  'Cause I’ve been expelled Car j'ai été expulsée Mais que puis-je faire
  From heaven Du paradis Loin du ciel
  I think I was in heaven Je pense que j'étais au paradis Ah j'étais bien là au ciel
  So give me something to sing about Alors donner moi quelque chose à chanter Donne-moi une vie qui chante pour moi
  Please give me something S'il vous plait, donnez moi quelque chose… Vite, donne-moi ma vie
Spike Life's not a song La vie n'est pas une chanson La vie n'chante pas,
  Life isn't bliss La vie n'est pas merveilleuse La vie n'est pas bonne,
  Life is just this La vie, ce n'est que ca Elle ne te donne
  It's living C'est vivre Que la vie
  You'll get along Tu iras par devant toi Avance tout droit,
  The pain that you feel La douleur que tu ressentiras Tes larmes, ta douleur
  You only can heal Tu ne pourras la guérir Changeront de couleur
  By living Qu'en vivant Dans la vie
  U’Have to go on living Tu dois persister à vivre Il faut que tu restes en vie,
  So one of us is living Ainsi l'un de nous deux vivra Que l'un de nous reste en vie
Dawn The hardest thing in this world is to live in it La chose la plus difficile en ce monde, c'est d'y vivre La chose la plus difficile en ce monde, c'est d'y vivre

Votez pour moi !

 

Je tiens à saluer Mélia qui grâce à l'aide de ses amies Mélody, Hélène et de son frère est parvenue à mettre en ligne le texte des chansons de l'épisode musical en version française. Son site continue de proposer l'intégralité de ces textes, mis en valeur par une présentation ô combien plus agréable qu'ici.

N'hésitez pas à lui rendre visite car elle vous proposera très prochainement quelques documents très rares sur les sites français, et peut-être même inédits !!!